六六闪读 > 历史军事 > 周易哲学解读 > 《周易》哲学解读姊妹篇 《周易》问答八十七

《周易》哲学解读姊妹篇 《周易》问答八十七

推荐阅读:名侦探世界里的巫师独步成仙我的谍战岁月超级基因猎场为什么它永无止境御鬼者传奇嘿,妖道神秘让我强大清都仙缘透视神医在都市


        问:《周易》第二十二篇《贲》文讲述了什么?
答:《贲》是一篇歌颂勇士(卫士)勇于奉献的光辉人生。
《贲》篇全文如下:
“() 贲,亨。小利有攸往。贲其趾,舍车而徒。贲其须。贲如濡如。永贞吉。贲如皤如,白马翰如。匪寇,婚媾。贲于丘园,束帛戋戋。吝,终吉。白贲无咎。”
《贲》文作者讲述的意思是:
“纯洁英武的勇士,亨通,小心行事,有利于进步与向上。勇士舍车而徒步,展现了勇士威武健壮的体魄。勇士正青春年少,风华正茂。勇士又刚柔兼备,前途美好吉祥。勇士老当益壮,乘着雪白的骏马,不是为寇,而是娶亲结婚。勇士解甲归田,回到了家园,虽得微薄的布帛,作为安家的费用有所困难。然而最值得欣慰的是勇士晚年迎来了吉祥平安。勇士纯洁一生,一尘不染,无怨无恨。”
贲(bēn):古指勇士、武士,守卫王宫、护卫君主的专职人员。《周易》里的“贲”,传统上作bi音,当“饰”讲。《辞源》里解释为“装饰”,并引述:“易·贲‘象曰:山下有火’。书,汤告‘天命弗僭,贲若草木’。注:‘贲,饰也’。”《辞源》里还说“贲”当“勇士”讲。但不是指《周易》里的“贲”,即《周易》里的“贲”当“饰”讲。笔者认为《周易》的“贲”应当勇士,武士讲才与《贲》文内容吻合,符合本义。音应读bēn。而《小象》或《彖》这些《易传》注释《周易》多有不正确。因《易传》多是按八卦取象解释《周易》,而《周易》一书本不是按八卦取象写成的内容。故《易传》里的一些解释《周易》的文章难免有想象与发挥的东西。自然离《周易》本义相差甚远。把“贲”当做“饰”,可以说是差之毫厘,而谬之千里。这里的“贲”其音,其意实则并不难理解。《尚书·牧誓》:“武王戎车三百辆,虎贲三百人,与受战于牧野——作《牧誓》”。《尚书·立政》篇里说:“用咸戎于王左右常伯,常任,准人,缀衣,虎贲。”这里的虎贲是指勇士,或武士。《周易·贲》里的“贲”就是指勇士。这是一篇歌颂与赞扬勇士精神的文章。
《贲》文塑造了一位栩栩如生,甘愿奉献的英武勇士形象。阅读此文仿佛一位保家卫国的勇士,是那么高大,纯洁无暇的形象立在眼前。从舍车徒走,到把青春年华献给国家,又到发须斑白,才归田迎亲,虽然过着清贫的生活,可得到的是一生平安,晚年吉祥的生活。这是作者依然启迪君子,这样的勇士精神,应当歌颂与倡导。
《大象传》通过《贲》文而阐发出“君子以明庶政,无敢折狱(君子当以明查政务,但不可妄断刑狱之事)”的道理,这种说法显然不符合《周易·贲》文的本义。
    喜欢周易哲学解读请大家收藏:(www.shandu.fun)周易哲学解读六六闪读更新速度最快。

本文网址:https://www.shandu.fun/xs/30/30483/17219493.html,手机用户请浏览: https://m.shandu.fun/30/30483/17219493.html享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报