第七卷 后记

推荐阅读:名侦探世界里的巫师独步成仙我的谍战岁月超级基因猎场为什么它永无止境御鬼者传奇嘿,妖道神秘让我强大清都仙缘透视神医在都市


  
  
  
    进入二十一世纪后,每天都忙得一塌糊涂。这也代表在二十世纪时,实在累积了太多没做完的工作,现在才会这样吧。感觉就像每到第二学期要开始时,才忙着赶暑假作业的小孩,就这样直接变成了大人似的。不过,还是跟往常一样,在相关人士掺杂着泪水的努力中,魔法战士李维第七集也顺利发售了。这次也一样,多多少少对在杂志上连载的原稿做了一些润笔修正。内容跟预告一样,是「吉妮妮篇」之二,不过也许只有最终章可以说是朝向高潮发展的序章。故事就这样冲入最后的部份,多半再两本左右就会结束了。就如同大家所知道的一样,之后的故事是接在「剑之王国的魔法战士」与「湖岸王国的魔法战士」中,然后在「砂尘王国的魔法战士」之后,叙事视点将进入以亚力克拉斯大陆全土为舞台的大冒险,于是写了这个系列。为了那个目的,也希望各位读者今后能继续支持。还有!托各位支持的福,「魔法战士李维」从今年四月开始要播放TV动画了。第一集的分镜已完成,配音员也已敲定,所以应该是没问题了。我要借用这个地方,向支持这部作品的各位表达感激之意。真的,非常感谢。虽然这种话由我自己来说有点不太妥当,不过在我动画化的作品中,这个作品应该是最适合改编成TV动画的吧!我有着这样的感觉。因为这个作品是以在杂志上刊载为前提,弄成单元式的连载形式,以角色为主的系列。由于动画方面主要全都交给编辑部及制作动画的人去做,所以我也不太清楚会成为一部什么样的动画。我也在期待着播放之日的到来。关于动画方面的详细情报,我想在「DARONMAGAZINE」,以及各类动画相关杂志上都会有报导,有兴趣的人可以去找来看看。我想,那么一来将会令人更想要去看看实际播放的动画吧。虽说如此,不过其实动画化并不是这个系列的最终目的。为了让它能够成为一直留存在各位记忆中的作品,今后我也会继续笔耕不怠(即使写得很慢)。最俊是宣传。很巧合的,与本书同一个时期,我在电击文库的新作品「スターツップオペレーターズ」,还有SNEAKERS文库的「新罗德斯岛战记」第二集,也都相继出版了。还没有阅读过的人,希望能利用这个机会来接触一下我的其它系列作品。那么,还剩下两本了。会有着什么样的结果呢?能够顺利接上「剑之王国——」的剧情吗?第八集大约在夏天,第九集应该也会在今年之内出版,敬请期待。盗贼公会的行话猫:小偷。穴熊:成为冒险者同伴的盗贼。犬:被王室雇用的密探。狐:善长诈欺的骗子。鼠:情报贩子。兔:在妓院或地下酒吧招客的女人。魔法战士李维中日文名词对照表日文原名中文译名MANA(マナ)魔力一角獣独角兽一角獣の角亭独角兽之角亭十字路の王国十字路王国上位古代語上级古代语小剣短剑木堅の木の小鬼橡树怪付与魔術赋予魔法四大を極めし者究级四大者石の召使い石仆氷雪の魔狼冰雪魔狼氷の棺冰棺材肉の魔法像肉身魔法像妖魔の呼び子呼唤妖怪笛子沈黙する羊亭沉默绵羊亭身代わり人形替身娃娃防護国防护罩呪われた島诅咒之岛炎の巨人火炎巨人砂塵の王国砂尘王国若長候补族长*差し手棋圣眠りの呪文睡眠咒文動かざる者不动者最高司祭最高祭司喜びの野喜乐之野森妖精の外套森林妖精外套森の巨人森林巨人無の砂漠虚无沙漠短剣匕首禁断の間禁室踊る剣舞剑剣の姫剑姬戦の神マイリー战神迈力竜牙兵龙牙兵霜雪の巨人霜雪巨人護りの魔法防护魔法魔術師魔法师魔術師の杖魔法师手杖魔術師ギルド魔法师工会いにしえの者の木往生者之木アーヴィ阿威アイラ艾拉アウザール商会亚乌萨尔公司アトレー亚特雷アリド族阿里德族アルモザーン亚尔莫赞アレクラスト大陸亚力克拉斯大陆アンウェン白馬安威白马アンジェラ安杰拉ウラーノス二世乌拉诺斯Ⅱ世エア湖艾亚湖エル湖艾尔湖エルアラサイン艾尔-亚拉梅因エルフ族妖精族エレミア艾雷米亚オーファン欧芬オムル欧姆鲁オラン国欧兰国カーウェス卡威司カシアス卡西亚斯カストウール王国卡斯托尔王国カッセル子爵喀杰尔子爵ガーゴイル石像鬼クリシュ骷利林グードン古东ケー二凯尼コンラッド康莱德ゴブリン柯布林ゴレーム魔神像サウザー集落沙鸟塞部落ザイン国札因国シーダー悉达シルフ西尔芙ジー二吉妮ジェ二洁妮ジュディス茱蒂丝ジュ二朱尼セレシア塞雷西亚ゼウヌス王杰努斯王ソーン宋恩ダークエルフ黑暗妖精ダリル达利路チャザ却沙ティカ蒂卡ディッツ第兹ドルイト德鲁伊ドワーフ族矮人族ネクタール聂克达尔ネフェル涅飞尔ネフラ奈夫拉ハイエルフ高阶妖精ハンセル汉赛尔バーブ巴布バナ-ル巴纳尔バレン巴连ファラリス法拉利斯ファン法恩ファンドリア国凡多利亚国フェンサー费沙フォーセリア佛赛利亚フォルテス佛罗提斯フラウ芙拉鸟アレアホーン王符勒亚宏王アレアホーンラドクリフ符勒亚宏-拉德克里夫ブルム族布鲁勒族ブリシス普利西斯ヘクター黑克达ベルーガ贝鲁卡マイリー迈力マギス马基司マナライ玛那-莱依アルヴァン马尔汪ミュリエル妙丽爱儿ミレル蜜蕾尔メリッサ梅丽莎メレーテ没蕾蒂モラーナ王国摩拉那王国ヤスガルン山脈亚斯葛伦山脉ラーダ拉达ライナス莱那斯ラディン拉丁ラムリアース国拉姆利亚王国ラヴェルナ拉薇露娜リウイ李维リジャール王李察尔王リスラー利斯拉リトラー理特拉リビアス利比亚斯ルーナム路那姆ルキアル陆吉亚ルダ露坦レイド国雷德国レミグラン勒米克岚ローンダミス隆达密司ロウラス诺拉斯ロドーリル罗德利尔ロドリゴ商会罗多利柯公司ロマール国罗马尔国ヴェミー伯爵菲密伯爵*日文原意是指下棋高手,延伸其意为擅长布局、运筹帷幄之人,在魔法战士李维中为「陆吉亚」的外号。先前在湖岸王国中译为「黑手」,但是,因为是外号,并无强加翻译之必要,且避免读者看到最后仍不知道这位幕后黑手有如此的美称,故在此正名为「棋圣」。六六闪读 shandu.fun
    
    

本文网址:https://www.shandu.fun/xs/31/31954/17564404.html,手机用户请浏览: https://m.shandu.fun/31/31954/17564404.html享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报